Печальную новость сообщил МИД Израиля: в возрасте 62 лет скончался Эйтан Наэ, бывший послом Израиля в Азербайджане с 2001 по 2005 г.
Эйтан Наэ поступил на дипломатическую службу в 1991 году. Был в 1996 году назначен послом Израиля в Турции. В более поздние годы он был первым временным поверенным в делах посольства Израиля в Абу-Даби — после подписания Соглашения Авраама с ОАЭ в 2021 году он работал над открытием посольства в этой стране. А также был первым послом Израиля в Бахрейне.
«Помимо исключительных дипломатических навыков и умения налаживать связи в каждой стране, где он служил, Эйтан отличался огромной преданностью дипломатической службе. Он был «человеком с душой», и на каждой занимаемой им должности его большое сердце, открытое всем, с кем Эйтан работал, было очевидно», — сказано в официальном сообщении МИД Израиля.
Эйтан Наэ. Фото: пресс-служба МИД Израиля
Эйтан Наэ работал в дипкорпусе Израиля около 35 лет, большую часть всей своей жизни — с 1991 года. Вырос в Кирьят Бялике. Его мать пережила Холокост в Нидерландах, а отец происходил из семьи хасидов в Хевроне. Журналисты Офер Адерет и Лиза Розовски в «Хаарец», в публикации на смерть дипломата, пишут: в интервью в прошлом году он сказал, что его семья была «изгнана из Хеврона в 1929 году, из Яффы в 1936 году, даже из Гуш-Катифа», во время размежевания с сектором Газа. «Я не новичок на этой земле», — сказал он. «Я из семьи ветеранов еврейской общины».
Вручая свои верительные грамоты в качестве посла в Турции, Наэ сказал, что «гордится возвращением в Анкару и работой в такой важной столице», добавив, что он приехал «для восстановления доверия между двумя народами и двумя государствами». Произошло это в период, когда Турция и Израиль пытались восстановить отношения — но два года спустя посол был выслан: власти Эрдогана таким образом выразили протест «убийствам палестинцев Армией обороны Израиля».
Ненадолго вернувшись в Израиль из ОАЭ после 7 октября, вскоре Эйтан Наэ возобновил свою работу там. Рассказывая об общественном мнении в арабском мире во время «Войны железных мечей», он отмечал, что «многие в арабском мире согласились с тем, что ХАМАС не может продолжать править Газой». По завершению его каденции там, Наэ был назначен дипломатическим представителем Израиля в «Центре гражданской и военной координации США», который открылся в Кирьят Гате, на юге Израиля, для содействия поддержания режима о прекращении огня между Израилем и ХАМАСом.
МИД Израиля и лично министр Гидеон Саар принесли соболезнования вдове Шерил, и детям — Майе и Итаю. О кончине Эйтана Наэ сообщили также многие азербайджанские СМИ.
На полях Всемирного экономического форума в Давосе президент Азербайджана Ильхам Алиев провел встречу с президентом Израиля Ицхаком Герцогом. Лидеры стран подчеркнули успешное развитие азербайджано-израильских отношений в различных областях, отметили наличие возможностей для расширения сотрудничества в экономической, торговой, энергетической и других сферах.
Фото: President.az
В это же время появилась информация, что Азербайджан принял приглашение Трампа стать государством-учредителем Совета мира. Как сообщило государственное агентство Azertag, вскоре МИД Азербайджана отправит официальное сообщение об этом властями США. Всего приглашение в Совет, создаваемый Вашингтоном, получили 58 стран мира.
От лица Ассоциации «Азербайджан-Израиль» и от себя лично выражаю искренние соболезнования народу Азербайджана в День памяти 20 января — трагедии 1990 года, когда советские войска убили мирных жителей Баку разных национальностей: азербайджанцев, русских, евреев, татар.
Азербайджан заплатил кровавую цену за стремление к независимости; похороны жертв стали общенациональным протестом против тирании. С тех пор страна преодолела хаос, бедность и потерю территорий, достигнув стабильности, экономического роста и международного влияния благодаря лидерам — Гейдару Алиеву и Ильхаму Алиеву. Дружба азербайджанского и израильского народов выдержала испытания и останется крепкой. Аллах рэхмет элясин, мир душам погибших.
Адам Aмилов, президент Международной Ассоциации «АзИз»
«Расположенная в самом сердце Кавказских гор, эта деревня заявляет о себе прежде всего запахом, а не видом: влажная земля; старые доски, пропитанные молитвами; едва заметный дым от зимней печи смешивается с нотками неуловимого запаха фейхоа… Время здесь не столько течет, сколько замирает. История не хранится за стеклом — она задерживается во дворах, дверных проемах и тишине…»
С этих слов начинается статья Джейкоба Маора, который в издании The Jerusalem Post рассказывает своим читателям о Красной Слободе, еврейском поселке в Азербайджане. Автор очерка особо отметил и даже вынес в заголовок, что Красная Слобода — единственный за пределами Израиля населенный пункт, все население которого составляют евреи. Маор прав — даже в Кирьят Йоэле (Нью-Йорк, США) хасиды, согласно переписи населения, составляют «только» 98.6%. Перепись 2020 года выявила в местном населении 1.37% латиноамериканцев (хотя, возможно, они уже выучили идиш).
Aziz.news рад представить вам впечатления этого автора от его поездки в Азербайджан — в переводе на русский, и с незначительными сокращениями.
«Красная Слобода в Азербайджане – место, которое кажется почти мифическим… — пишет Джейкоб Маор. — Это небольшой еврейский городок, пропитанный воспоминаниями. Подобно сотканному вручную кавказскому ковру, он застыл между славным прошлым и убегающим настоящим.
В XIX веке здесь жило около 18 тысяч евреев. Это была процветающая община: религиозная, трудолюбивая и уверенная в себе. Однако советская эпоха нанесла ей тяжелый удар. Раввинов сослали в Сибирь, синагоги закрыли, а религиозная жизнь ушла в подполье. Тем не менее, в отличие от многих еврейских общин по всему Советскому Союзу, евреям Кавказа удалось сохранить свою идентичность. Шаббат соблюдался тайно, иудаизм продолжал существовать незаметно.
Фото: Ri Butov from Pixabay
После распада Советского Союза в начале 1990-х годов начался исход. Большинство жителей эмигрировали в Израиль, другие же уехали в Москву, в поисках возможностей. Сегодня здесь осталось около 3500 евреев — в основном пожилые люди, много вдов. Почти в каждой семье есть дети или внуки, живущие в Израиле.
Прогуливаясь по улицам, можно увидеть заброшенные дома — рядом с шикарными виллами, построенными бывшими местными, преуспевшими за границей. Изредка проезжает старая «Лада». Многие заброшенные дома остаются закрытыми, не продаются и не сдаются в аренду неевреям.
Местная легенда связывает основание Красной Слободы с драматическим моментом в 1734 году. В одно субботнее утро персидские солдаты вторглись в соседний город и взяли штурмом синагогу, когда в ней шла молитва. Раввин Реувен бен Шмуэль вышел вперед, чтобы противостоять им. Когда их командир поднял меч, чтобы нанести удар, раввин инстинктивно поднял сидур, который держал в руках. И меч сломался. Молитвенник был разрублен, но раввин остался невредим.
Потрясенный военоначальник объявил это божественным знаком. Он отвел свои войска и спросил раввина, чего тот желает. Просьба была проста: больше места для еврейской общины. Тогда персидский генерал выделил землю на южном берегу реки Гудялхай — позднее ее назвали «Кавказской Иорданией». Раввин и его последователи поселились там, заложив основы того, что впоследствии стало Красной Слободой.
Со временем община разрослась. К XVIII и XIX векам в Слободе было уже 9 кварталов, каждый из которых был назван в честь персидских городов, в которых родились его жители. Ешивы и центральный раввинский суд превратили Слободу в духовное сердце кавказского еврейства. Тогда она получила новое прозвище — «Кавказский Иерусалим». Слобода процветала: евреи занимались торговлей, выращиванием табака, виноделием и ковроткачеством. В период своего расцвета в Красном селе насчитывалось 13 синагог. Сегодня действуют 2 — одна из которых, «Гилаки», построенная в 1896 году, никогда не закрывалась. А остальные переоборудовали в школы, музеи или общественные здания. Но до сих пор на мраморных табличках на иврите увековечены имена жертвователей и их первоначальные названия.
У входа в синагогу «Гилаки» стоят тапочки. Молящиеся снимают обувь из уважения — обычай, заимствованный из мусульманской практики, и вызванный заботой о дорогих коврах, которыми устлан пол. Неподалеку — монументальная синагога «Шесть куполов»: если смотреть сверху, купола образуют звезду Давида. В советское время ее превратили в склад, а сейчас она принимает верующих только в теплые месяцы — затраты на отопление высоки. Богослужения тут проводятся по уникальному кавказскому обряду.
В одной из бывших синагог, Карчаг, сейчас — музей кавказского еврейства. Один из самых впечатляющих экспонатов — крошечный тфилин, шириной около сантиметра. В советское время евреи прятали тфилины под шляпами или рукавами, и такие миниатюрные наборы делали это возможным. А также в музее представлены выпуски местной еврейской газеты — на азербайджанском языке, но ивритскими буквами! Примечательно, что горские евреи избежали сожжения в пламени Холокоста; нацисты классифицировали их, как «кавказоязычный народ», а не как евреев. И по сей день горские евреи говорят на джухури, еврейском диалекте персидского языка (подобно тому как идиш развился из немецкого, а ладино — из испанского).
Многие дверные проемы на домах в Красной слободе венчают звезды Давида. А на окраине — Арочный мост через реку Гудьялхай, построенный при царе Александре III. Известный также, как Мост Любви, он когда-то был местом проведения ритуалов сватовства, напоминающих Ту Б’Ав: молодые женщины прогуливались, а молодые люди наблюдали за ними. Свадебный зал у входа — последняя церемония в нем состоялась прошлым летом.
Происхождение горских евреев (джухуро) все еще остается предметом споров. Некоторые исследователи утверждают, что они происходят из колена Эфраима, изгнанного в Персию после разрушения Первого Храма и впоследствии мигрировавшего на север. Другая, более радикальная теория, связывает их с Хазарским царством.
Между VI и X веками нашей эры Хазарское царство доминировало над большей частью этого региона. По территории и населению оно превосходило современный Израиль. Его цари носили библейские имена: Овадия, Иосиф, Биньямин… Около 740 года н.э. хазарский царь, как известно, созвал представителей христианства, иудаизма и ислама, чтобы они представили свои верования. После тщательного обдумывания он выбрал иудаизм, приняв его вместе со своей семьей. В конечном итоге этой религии стала следовать и большая часть его подданных.
В начале XI века Хазарское царство уничтожили византийцы и русы. Позднее людей пытались насильно обратить в ислам, но некоторые еврейские общины выстояли. И, по мнению нескольких историков, евреи Красной Слободы являются потомками тех, кто выжил в былых гонениях.
Это не место зрелищ или грандиозных памятников, а место, где тихо и упорно, из поколения в поколение, несмотря ни на что, сохраняется иудаизм. Среди красных кирпичных стен и тихих двориков, между заброшенными домами и сияющими синагогами, Красная Слобода хранит истину, которая, кажется, почти забыта в современном еврейском мире: идентичность не всегда кричит. Иногда она выживает, шепча».
Сегодня любой азербайджанец, проживающий за границей и желающий изучить азербайджанский язык или улучшить свой уровень владения им, может сделать это из любой точки мира: начал работу онлайн-портал «Ana Dili» («Родной язык», хотя если переводить дословно — «Язык матери», подобно ивритскому «Сфат эм»). Он предоставляет уроки азербайджанского говорящим на множестве языков, в том числе и на иврите, и ориентирован на детей в возрасте от 6 до 18 лет.
Проект «Родной язык – Азербайджанская школа» был официально презентован 18 декабря 2025 года. На фоне высказываний Президента Ильхама Алиева о сохранении и развитии азербайджанского языка, прозвучавших в ходе его выступления на собрании, посвящённом 80-летнему юбилею Национальной Академии наук Азербайджана, реализация такой платформы была крайне необходима. Как известно, в новой языковой среде дети могут утратить родной язык, даже если родители прилагают усилия к его сохранению. Сохранить его языком общения, чтения и письма поможет новый проект.
Идея портала удаленного обучения «Ана Дили» принадлежит Алене Алиевой — супруге Гейдара Алиева-младшего, невестке нынешнего президента Азербайджана. Проект реализован при поддержке Фонда Гейдара Алиева, министерства науки и образования Азербайджанской Республики, Азербайджанского университета языков и Ассоциации молодых преподавателей Азербайджана.
Регистрация на программу для азербайджанцев, проживающих за рубежом, на вторую половину года, началась 13 января 2026 года. Занятия совершенно бесплатны — нужно только зарегистрироваться на новом портале. Уроки будут проводиться онлайн 2-3 раза в неделю опытными специалистами на основе интерактивной методики обучения, по заранее установленному расписанию, через платформу Microsoft Teams. Учебная программа основана на темах, включающих подробную информацию об истории, литературе, географии и культуре Азербайджана. Каждый желающий может выбрать себе то время занятий, которое ему подходит. Успешно завершившие программу получат сертификат о владении азербайджанским языком на соответствующем уровне.
Азербайджанский университет языков открывает в зарубежных университетах центры азербайджанского языка, культуры и модели мультикультурализма. В этих центрах молодежь обучается языку. Очень важно, чтобы платформы были взаимосвязаны между собой. Я хотел бы, чтобы эти платформы поддерживали и дополняли друг друга, демонстрировали преемственность и устойчивость. Целесообразно создание для этой цели Координационного совета. В таком случае мы сможем более целенаправленно реализовывать поручения Президента Ильхама Алиева», — сказал на презентации ректор Азербайджанского университета языков Кямал Абдулла.
Азербайджанская делегация во главе с министром сельского хозяйства Меджнуном Мамедовым находится с визитом в Израиле, сообщает агентство «Азертадж». Мамедов встретился со своим израильским коллегой, министром Ави Дихтером. Оба выразили заинтересованность в расширении сотрудничества, и подчеркнули важность «Плана расширения партнерства в сельскохозяйственной сфере», который был подписан 2 года назад в Баку.
Климат Азербайджана сочетает полузасушливые и засушливые зоны в низменностях (средиземноморский тип с жарким летом до 43°C и сухостью), горные области и субтропики, что близко к израильскому — пустынный в Негеве, средиземноморский на севере. Оба региона сталкиваются с засухами, высоким испарением, засолением почв и необходимостью ирригации для 30–50% сельхозземель. Благодаря этому технологии, как уже применяемые в Израиле, так и только еще разработанные, могут быть востребованы Баку, особенно для развития освобожденных и восстанавливаемых территорий.
В рамках визита делегация посетит ведущие сельскохозяйственные научно-исследовательские центры Израиля. Уже состоялся визит в Институт Волкани (Agricultural Research Organization – Volcani Center). Министр Маммедов и сопровождающие его специалисты также принимают участие во Второй международной конференции по продовольственной безопасности «Море будущего — 2026», которая проходит с 13 по 15 января в отеле Herods в Эйлате.
Азербайджанских партнеров могут заинтересовать, например, «смарт-удобрения» производcтва Haifa Group; выведенные в Израиле засухоустойчивые сорта зерновых и фруктов; и многие другие инновации, позволяющие сохранить продовольственную безопасность в условиях ухудшающихся климатических условий.
Стала известна, хотя пока и не официально, дата визита министра иностранных дел Израиля Гидеона Саара в Баку. Ожидается, что он прибудет в Баку 26 января, визит продлится один день и будет включать в себя ряд встреч, в частности, переговоры с министром иностранных дел Азербайджана. После этого Саар отправится в Казахстан, — сообщает AIA Global News.
Баку часто называют воротами в Центральную Азию. В недавнем анализе вашингтонского аналитического центра Hudson Institute отмечалось: «Азербайджан находится в стратегически важном положении. Расположенный на западном берегу Каспийского моря, он служит одним из основных пунктов доступа из Центральной Азии на европейские и мировые рынки».
«Баку контролирует ключевой участок Среднего коридора — единственного сухопутного маршрута из Европы в Азию, который обходит стороной как Россию, так и Иран… Он стал мостом в Центральную Азию, регион, которому Соединенные Штаты в последнее время уделяют приоритетное внимание в поисках альтернатив китайским редкоземельным элементам», — написал Джозеф Эпштейн, старший аналитик исследовательского центра Турана в Йорктаунском институте, в статье для издания The National Interest.
Фото: Шалев Ман пресс-служба министра
Еще в марте 2025 года Гидеон Саар заявил: «Партнерство между Израилем и Азербайджаном служит уникальной моделью сотрудничества между еврейским государством и страной с мусульманским большинством населения». Израиль воспринимает Азербайджан как важнейший мост между Ближним Востоком, Южным Кавказом и Западом. МИД выступил с инициативой трехстороннего сотрудничества по этому вопросу между Израилем, Азербайджаном и США — вскоре после двух визитов в Израиль Хикмета Гаджиева, руководитель отдела по внешнеполитическим вопросам в администрации президента Азербайджана. Особо оцениваются посреднические дипломатические возможности Баку — в том числе для урегулирования отношений между Израилем и Сирией.
Став недавно полноправным партнером на газовом рынке Израиля, Азербайджан не планирует останавливаться на достигнутом, и сейчас ведет переговоры о покупке доли в крупнейшей в Израиле компании по опреснению воды. Как сообщает издание Calcalist, азербайджанская государственная инвестиционная компания AIC проверяет возможность вложить от 200 до 300 миллионов долларов в израильскую фирму IDE («Israel Desalination Engineering»), занимающуюся проектированием систем опреснения.
IDE — крупнейший опреснитель воды в Израиле. В настоящее время компания опресняет около 21% опресненной в Израиле воды на своем заводе в Хадере, но к 2027 году, с вводом в эксплуатацию двух дополнительных заводов, ее рыночная доля достигнет примерно 45%. Но, став совладельцем IDE, Азербайджан сможет получать прибыль не только в Израиле: привлеченными в Азербайджане средствами владельцы IDE Амир Ланг и Авшалом Фильбер хотят финансировать строительство двух своих новых объектов — одного в Индии, другого в США.
Госкомпания AIC уже давно пристально изучает израильский рынок и открывающиеся на нем возможности. В 2021 году она заключила соглашение с израильской венчурной платформой OurCrowd, через которую планирует инвестировать, в общей сложности, в 10-15 израильских стартапов. Таким образом, если текущие переговоры IDE завершатся успешно, то оно станет уже вторым соглашением, подписанным напрямик с израильскими компаниями.
В IDE работает около 900 человек, из которых около 550 — в Израиле, около 150 — в Индии, примерно столько же — в Чили (там строятся две очистительные станции), около 100 — в США, а остальные — в Бразилии, Тайване, Австралии, Англии и других странах. Производственные мощности компании расположены примерно в 40 странах, и в настоящее время она строит объекты в восьми. Компания, основанная в 1965 году, с момента своего основания построила около 450 опреснительных установок. В Израиле IDE завершает строительство опреснительной установки в Сорек, она должна поставлять около 200 миллионов кубометров воды в год на протяжении как минимум 20 лет. Также компания строит опреснительную станцию в Западной Галилее — еще на 100 млн кубометров воды в год. Его ввод в эксплуатацию запланирован на 2027 год.
Азербайджану такое вложение важно не только финансовой прибылью: нехватка воды, особенно в засушливых регионах этой страны, требует новых опреснительных установок. Около 40% территории Азербайджана занимают сельскохозяйственные угодья. Инвестиции в IDE также могут привести к новым заказам на опреснительные установки для самого Азербайджана.
Израиль вошли в ТОП-10 стран по числу туристов, посетивших Азербайджан в 2025 году. Об этом сообщил посол Азербайджана в Израиле Мухтар Мамедов. «Израильтяне могут спокойно ходить по улицам Азербайджана, говорить на иврите, носить предметы иудаики — и чувствовать себя при этом в безопасности», — цитирует посла американское издание Jewish News Sindicate.
С января по ноябрь 2025 года Азербайджан посетили около 60.000 израильских туристов, а еще 90.000 путешественников из Израиля летели в другие страны с пересадкой в Баку. В связи с высоким спросом.
Фото: Faik Nagiyev from Pixabay
Авиакомпания «Азербайджанские авиалинии», выполняющая 14 еженедельных рейсов между Баку и Тель-Авивом, запросила у Управления аэропортов Израиля разрешение увеличить количество полетов до 21-го, на первое время. В будущем планируется довести частоту рейсов до 28 в неделю.
Во времена, когда антисемитизм нарастает во всем мире, Азербайджан гордится тем, что свободен от подобной враждебности: от 25.000 до 30.000 евреев в этой стране живут в гармонии со своими, преимущественно мусульманскими, соседями. Исторически Азербайджан является домом для трех разных еврейских общин: ашкеназов, поселившихся в этом регионе в конце XIX — начале XX веков и во время Второй мировой войны; евреев из Грузии, которые поселились, в основном, в Баку в начале XX века; и горских евреев, самой многочисленной и древней еврейской общины страны.
Александр Гуревич (Грич) был одним из самых известных литераторов Азербайджана. Член Союза Писателей, главный редактор журнала «Литературный Азербайджан» — здесь публиковались переводы азербайджанских писателей и поэтов, как классиков, так и современных авторов. А также повести, романы, стихи тех азербайджанских литераторов, что творили на русском.
Друг Фикрета Годжи, автор документального сериала о Гейдаре Алиеве и многих других работ, переводчик Вургуна, Ибрагимова и многих других. Редактор и соведущий телевизионного альманаха «Баяты» Александр Гуревич оставил по себе добрую память во многих странах. Не было в среде азербайджанской интеллигенции тех, кто не знал его имени.
Гейдар Алиев и Александр Грич. Фото из семейного архива
Баяты — название одной из форм стихотворного тюркского фольклора, семисложные четверостишья, в которых последнее слово, как правило, повторяется, а рифмуются предпоследние. Его сын, Роман Гуревич, вспомнил в беседе с нашим сайтом Aziz.News один показательный случай.
«Как-то в составе делегации из Израиля я приехал в Азербайджан. Поехали мы на границу с Ираном, к Худаферинскому мосту (через реку Аракс, уникальный памятник архитектуры VII века н.э., – прим. ред). В том районе как раз было напряженно, Иран на своей стороне проводил военные учения.
Все это – довольно скоро после освобождения Карабаха, кругом разруха. Приехали, и меня сопровождал полковник Азербайджанской армии, командующий частью. Это был такой большой и молчаливый, даже можно сказать — суровый человек. Вояка. Медведь. «Да», «Нет» — почти ни одного слова из него не мог вытянуть. Но тут мы подходим к флагштоку, он поворачивается и с гордостью мне говорит:
«Этот флаг президент повязал. Мы его поднимаем».
Я говорю ему: а ты знаешь, мой папа работал с папой вашего президента? Он заинтересовался. Спрашивает: «В каком звании?» Я говорю – нет, он не был военным. Он журналист, продюсер. Вижу – он опять интерес теряет. Я тут же его спрашиваю: а ты альманах «Баяты» по телевизору смотрел? — «Да». – Там было два ведущих, верно? – «Да». – Один Интигам Касымзаде, а второй Александр Грич. Это мой папа.
Работа над альманахом «Баяты»: Александр Грич и Интигам Касымзаде. Фото из семейного архива
Надо было видеть метаморфозу, которая произошла с ним. С лица буквально стекла угрюмость. Он остановился, и вдруг как закричит: «Да ты — наш! Брат!» И бросился меня обнимать. Хорошо хоть не задушил, уж очень он был крупным и сильным».
В последние годы Александр Грич жил в США, он скончался в 2023 году. Он был человеком, горячо и искренне любившим Азербайджан, посвятившим жизнь служению литературе Азербайджана. Теперь его дело продолжает сын, возглавивший азербайджано-израильское объединение писателей. Роману Гуревичу несколько лет назад будущий президент Израиля, а тогда — председатель Еврейского агентства «Сохнут» Ицхак Герцог предоставил титул почетного посла Агентства «Сохнут» в Азербайджане – в знак признания за вклад в сближение двух стран. На тот момент это было особенно важно, потому что в Израиле еще не было посольства Азербайджанской республики. Сейчас времена изменились, и огромный объем этой работы успешно и эффективно выполняет посольство, под руководством Мухтара Мамедова.
Роман Гуревич
«Я всегда Азербайджану помогаю на информационном фронте, чем могу – невзирая, если можно так сказать, на посты и звания, — сказал Роман Гуревич. — Например, когда Азербайджан вел 44-дневную войну за освобождение Карабаха, мое пиар-агентство совершенно безвозмездно распространяло статьи, рассказывающие правду об этих событиях. Статьи и на русском, и на иврите, и на английском языке рассылались в разные издания, Израиля и других стран. Чтобы люди знали правду о происходящем там».
И, наверное, правильно будет завершить этот очерк одним из стихотворений Александра Романовича Грича. Одно из многих, что созданы им, оно возвращает нас в прошлое, не отрицая дня сегодняшнего.